LIVE FREE FROM FEAR
Is it possible to free from fear in this dangerous and unpredictable world? Yes, it most definitely is! Because protection is a solid promise of God.
But it is a promise that is offered to just anyone: it is a promise to those who abide in the lord. To abide means to dwell, to remain and to continue. To abide in the shadow of the almighty is live in continual union with him, keeping his word and obeying his voice. Those who abide in the lord can live without the dread of what the devil will do.
Let me make this clear through-Gods promise of protection doesn’t guarantee that the devil will leave you alone ! it means that God will give you a way of escape every time the devil rears his ugly face at you.
If you are afraid of the dangers around you, spend more time in the word and in prayer until your trust in God overcomes your fear. Draw
closer to God until you are abiding in the shadow of the almighty and- no matter how dangerous this world becomes, he surely shall deliver you!
Psalm 91:1-3
PRINCE C.J BENJAMIN
080339446629
LIBÉREZ DE FEER
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
DE PHASE LIBREMENT DE LA CRAINTE
est-il possible de libérer de la crainte en ce monde dangereux et imprévisible ? Oui, il est le plus certainement ! Puisque la protection est une pleine promettez de Dieu.
Mais c'est une promesse qui est offerte juste à n'importe qui : c'est une promesse à ceux qui demeurent dans le seigneur. Pour demeurer des moyens de demeurer, rester et continuer. Demeurer dans l'ombre de la puissant est de phase dans l'union continuelle avec lui, gardant son mot et obéissant sa voix. Ceux qui demeurent dans le seigneur peuvent vivre sans crainte de ce que le diable fera.
Laissez-moi faire à ceci les à travers-Dieux clairs que la promesse de la protection ne garantit pas que le diable vous laissera seul ! il signifie que Dieu te donnera une manière d'évasion chaque fois les arrières de diable son visage laid à toi.
Si vous avez peur des dangers autour de toi, passez plus de temps dans le mot et dans la prière jusqu'à ce que votre confiance dans Dieu surmonte votre crainte. Dessinez
plus près de Dieu jusqu'à ce que vous demeuriez dans l'ombre de la puissant et n'importe comment dangereux ce monde devient, il sûrement vous livrera !
Psaume 91:1 - 3
PRINCE C.J BENJAMIN
080339446629
LIBERE DE FEER
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿VIVO DE MIEDO es
LIBREMENTE posible liberar de miedo en este mundo peligroso e imprevisible? ¡Sí, está lo más definitivamente posible! Porque la protección es una sólida prometa de dios.
Pero es una promesa que se ofrece apenas a cualquier persona: es una promesa a los que habiten en el señor. Para habitar medios de morar, de permanecer y de continuar. Habitar en la sombra del Todopoderoso es vivo en la unión continua con él, guardando su palabra y obedeciendo su voz. Los que habitan en el señor pueden vivir sin el pavor de lo que hará el diablo.
¡Déjeme hacer esto a por-Dioses claros que la promesa de la protección no garantiza que el diablo le dejará solo! significa que el dios le dará una manera del escape cada vez las partes posteriores del diablo su cara fea en usted.
Si usted está asustado de los peligros alrededor de usted, pase más tiempo en la palabra y en rezo hasta que su confianza en dios supera su miedo. ¡Dibuje
más cercano a dios hasta que usted está habitando en la sombra del Todopoderoso y no importa cómo es peligroso se convierte este mundo, él le entregará seguramente!
Salmo 91:1 - 3
PRÍNCIPE C.J BENJAMIN
080339446629
LIBERI DA FEER
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
IN TENSIONE DA TIMORE è
LIBERAMENTE possibile liberare da timore in questo mondo pericoloso ed imprevedibile? Sì, il più definitivamente è! Poiché la protezione è un solido prometta del dio.
Ma è una promessa che è offerta appena a chiunque: è una promessa a coloro che rimane nel signore. Per rimanere i mezzi per abitare, rimanere e continuare. Rimanere nell'ombra del onnipotente è in tensione in unione continua con lui, mantenendo la sua parola ed obbedendo la sua voce. Coloro che rimane nel signore possono vivere senza il terrore di che cosa il diavolo farà.
Lascilo rendere questo i attraverso-Dii che liberi la promessa di protezione non garantisce che il diavolo li lascerà soli! significa che il dio gli darà un senso della fuga sempre le parti posteriori del diavolo la sua faccia ugly voi.
Se siete impauriti dei pericoli intorno voi, spenda più tempo nella parola e nella preghiera fino a che la vostra fiducia in dio non sormonti il vostro timore. Disegni
più vicino al dio fino a che non stiate rimanendo nell'ombra del onnipotente e non importa come pericoloso questo mondo diventa, lui certamente li trasporterà!
Psalm 91:1 - 3
PRINCIPE C.J BENJAMIN
080339446629
GEBEN SIE VON FEER FREI
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
FREI VON DER FURCHT ist
es möglich, von der Furcht in dieser gefährlichen und unvorhersehbaren Welt freizugeben PHASEN? Ja ist es am definitivsten! Weil Schutz ein festes ist, versprechen Sie vom Gott.
Aber es ist eine Versprechung, die gerade jedermann angeboten wird: es ist eine Versprechung zu denen, die im Lord bleiben. Mittel bleiben zu bleiben, zu bleiben und fortzufahren. Im Schatten des Almighty zu bleiben ist im kontinuierlichen Anschluß mit ihm Phasen, hält sein Wort und befolgt seine Stimme. Die, die im Lord bleiben, können leben ohne die Angst von, was der Teufel tut.
Lassen Sie mich dieses freie DurchGötter bilden, die Versprechung des Schutzes nicht garantiert, daß der Teufel Sie allein läßt! es bedeutet, daß Gott Ihnen eine Weise des Entweichens jedesmal die Teufelrückseiten sein häßliches Gesicht an Ihnen gibt.
Wenn Sie vor den Gefahren um Sie Angst haben, verbringen Sie mehr Zeit im Wort und im Gebet, bis Ihr Vertrauen im Gott Ihre Furcht überwindt. Zeichnen Sie
näeher an Gott, bis Sie im Schatten des Almighty bleiben und egal wie gefährlich liefert diese Welt wird, er sicher Sie!
Psalm 91:1 - 3
PRINZ C.J BENJAMIN
080339446629
LIVRE DE FEER
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
VIVO LIVRE DO MEDO
está possível livrar do medo neste mundo perigoso e impredizível? Sim, é o mais definitivamente! Porque a proteção é uma contínua prometa do deus.
Mas é uma promessa que seja oferecida apenas a qualquer um: é uma promessa àqueles que abide no senhor. Para abide meios residir, remanescer e continuar. Abide na sombra do almighty está vivo na união contínua com ele, mantendo sua palavra e obedecendo sua voz. Aqueles que abide no senhor podem viver sem o dread de o que o diabo fará.
Deixe-me fazer a isto através-Deuses que desobstruídos a promessa da proteção não garante que o diabo o deixará sozinho! significa que o deus lhe dará uma maneira do escape todas as vezes as partes traseiras do diabo sua cara feia em você.
Se você estiver receoso dos perigos em torno de você, gaste mais tempo na palavra e no prayer até que sua confiança no deus supere seu medo. Extraia
mais perto do deus até que você abiding na sombra do almighty e não importa como perigoso este mundo se torna, ele certamente entregá-lo-á!
Psalm 91:1 - 3
PRÍNCIPE C.J BENJAMIN
080339446629
FRIGÖR FRÅN FEER
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
LEVANDE FRITT FRÅN SKRÄCK
är det möjligheten som ska frigöras från skräck i denna farliga och oförutsägbara värld? Ja är det mest bestämd! Lova av gud, därför att skydd är ett fast.
Men det är ett löfte som erbjuds till rättvist någon: det är ett löfte till de som står ut med i lorden. Att stå ut med hjälpmedel för att bo, återstå och fortsätta. Att stå ut med i skugga av det allsmäktigt är levande i ständig union med honom och att hålla his uttrycka, och lyda his uttrycka. De, som står ut med i lorden, kan bo utan fruktanen av vad den ska jäkeln.
Låt mig göra detta klara till och med-Gudar som löftet av skydd inte garanterar att jäkeln ska tjänstledighetar dig bara! det hjälpmedel som guden ska give dig a av flykten varje tid jäkeln fostrar långt hans fult vänder mot på dig.
Om du är rädd av farorna runt om dig, spendera mer tid i uttrycka och i bön, tills ditt förtroende i gud övervinner din skräck. Attraktion
närmare gud, tills du står ut med i skugga av det allsmäktigt, och ingen materia, hur farligt denna värld blir, honom levererar säkert dig!
Psalm 91:1 - 3
PRINCE C.J BENJAMIN
080339446629
ОСВОБОДИТЕ ОТ FEER
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В РЕАЛЬНОМ МАШТАБЕ ВРЕМЕНИ СВОБОДНО ОТ СТРАХА
оно по возможности для того чтобы освободить от страха в этом опасном и непрогнозируемом мире? Да, оно само определенно! Потому что предохранение твердым пообещайте бога.
Но будет посылом предложен к как раз любому: будет посылом к тем abide в лорде. Abide середины обитать, остать и продолжить. Abide в тени almighty в реальном маштабе времени в постоянно соединении с им, держащ его слово и повинующся его голосу. Те abide в лорде могут жить без dread дьявол сделает.
Препятствуйте мне сделать этим ясных через-Богов, котор посыл предохранения не гарантирует что дьявол оставит вы одн! оно намеревается что бог будет передать вам дорога избежания every time задие дьявола его уродская сторона на вас.
Если вы испуганн опасностей вокруг вас, то потратьте больше времени в слове и в молитве до тех пор пока ваше доверие в боге не отжать ваш страх. Нарисуйте
closer to бог до тех пор пока вы abiding в тени almighty и no matter how опасно этот мир становит, он уверенно поставит вас!
Псалем 91:1 - 3
ПРИНЦ C.J БЕНДЖАМИН
080339446629
VRIJ VAN FEER
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
LEEF VRIJ VAN VREES
is het mogelijk tot vrij van vrees in deze gevaarlijke en onvoorspelbare wereld? Ja, het meest absoluut is het! Omdat de bescherming een stevige belofte van God is.
Maar het is een belofte die aan enkel iedereen wordt aangeboden: het is een belofte aan zij die in Lord verblijven. Om middelen te verblijven te blijven stilstaan, te blijven en verder te gaan. In de schaduw van almachtig verblijven is levend in voortdurende unie met hem, houdend zijn woord en uitvoerend zijn stem. Zij die in Lord verblijven kunnen zonder de ontzetting leven van wat de duivel zal doen.
Laat me deze duidelijke door-godenbelofte van bescherming maken waarborgt niet dat de duivel u alleen zal verlaten! het betekent dat de God u een manier van vlucht zal geven telkens als de duivel zijn lelijk gezicht bij u grootbrengt.
Als u van de gevaren rond u bang bent, breng meer tijd in het woord en in gebed door tot uw vertrouwen in God uw vrees overwint. Trek
dichter aan God tot u in de schaduw van almachtig en geen kwestie hoe gevaarlijk deze wereld wordt verblijft, zal hij u zeker leveren!
Psalm 91:1 - 3
PRINS C.J BENJAMIN
080339446629
حرمت من [فير]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
حيّة مجّانا من خوف
يكون هو يمكن أن يحرّر من خوف في هذا خطرة وعالم مستحال تنبّؤ? نعم, هو أكثر بالتّأكيد! وعدت لأنّ حماية يكون صلبة من إلهة.
غير أنّ هو وعد أنّ يكون قدرت إلى فقط أيّ شخص: هو وعد إلى أنّ الذي يلبث في اللورد. أن يلبث [منس] أن يسكن, أن يبقى وأن يستمرّ. أن يلبث في الخيالة من ال [ألميغتي] حيّة في إتحاد متواصلة مع ه, يحافظ كلمته ويطيع صوته. أنّ الذي يلبث في اللورد يستطيع عشت دون الفزع من ماذا الشيطانة سيتمّ.
تركتني جعلت هذا [ثرووغ-غدس] واضحة وعد الحماية لا يضمن أنّ سيترك الشيطانة أنت بانفراد! هو يعني أنّ سيعطي إلهة أنت طريق الفرار [إفري تيم] الشيطانة مؤخرة وجهه قبيحة في أنت.
أنفقت إن أنت تكون يخشى من الأخطار حول أنت, كثير وقت في الكلمة وفي صلاة إلى أن ثقتك في إلهة يقهر خوفك. سحبت
[كلوسر تو] إلهة إلى أن يلبث أنت في الخيالة من ال [ألميغتي] [أند-] [نو متّر هوو] خطرة هذا عالم يصبح, هو بالتّأكيد سوفت سيسلّم أنت!
مزمور 91:1 - 3
أمير [ك.ج] بنيامين
080339446629